Finite Cyan: poems from the new century (2019)
People have been making poetry for centuries before my birth, and will continue to do so for centuries after me. I have been making poetry since I met Rimbaud, at the troubled age of nineteen. At first, I tried in my mother tongue, and it was beautiful. Then I tried my father tongue, and it was difficult, and worthy. And then, I translated my poetry into this language, and sent it out there, to the people this poetry was meant to touch, alert, and comfort. What I learn along the journey, is that poetry is a space of love; the love to tame the fear of getting life wrong. And poetry is wrong, for poetry is alive no less than its makers. Poetry operates, and poetry does not transcend; poetry sacrifices poetry in a million ways. Poetry is a wave, a function, and as such, poetry is translation, rotation and conversion, interference, and overlap, escape, circulation; poetry is affine. Poetry is gestation, and coming of age, and season.
- Paperback: 82 pages
- Independently published (January 29, 2019)
- Language: English
- ISBN-10: 1795430117
- ISBN-13: 978-1795430111
- Dimensions: 6 x 0.2 x 9 inches or 15,2 x 0,5 x 22,9 cm
- Weight: 6.2 ounces or 176 grams
Posted in: ΒΙΒΛΙΑ
